Ogólne warunki dostaw i usług (od 2024 r.)
§1 Zakres: Wszystkie dostawy i usługi są świadczone na podstawie niniejszych Ogólnych Warunków.
Ogólne Warunki Dostaw i Usług INFINITT Europe GmbH obejmują sprzedaż, dostawę i dostarczanie produktów sprzętowych wraz z akcesoriami oraz licencjonowanie i dostawę oprogramowania i powiązanych usług, takich jak doradztwo, zarządzanie projektami, szkolenia, konserwacja i opieka nad systemem.
Ponadto przekazanie użytkowania oprogramowania w związku z usługami operatorskimi i gwarancjami wykonania. §2 Świadczenie usług: Zakres świadczonych usług określają warunki przyjętej oferty lub potwierdzenie zamówienia oraz opis techniczny usługi, a także indywidualna pisemna umowa między klientem a wykonawcą, która zawsze musi być utrwalona na piśmie. §3 Obowiązek tworzenia kopii zapasowych danych Jako istotny obowiązek umowny, klient musi tworzyć kopie zapasowe danych i programów w formie nadającej się do odczytu maszynowego w odstępach czasu odpowiednich do zastosowania, co najmniej raz dziennie, a tym samym zapewnić, że można je przywrócić przy rozsądnym wysiłku.
że można je przywrócić przy odpowiednim wysiłku.
INFINITT ponosi odpowiedzialność za utratę danych tylko w zakresie, w jakim jest to nieuniknione, nawet jeśli klient spełnia lub spełniłby swój obowiązek tworzenia kopii zapasowych danych. §Ceny i warunki Ceny i opłaty licencyjne wynikają w przypadku terminowego przyjęcia pisemnej oferty z niniejszej, w przeciwnym razie, w przypadku braku pisemnej umowy, z ceny i listy produktów obowiązującej w momencie przyjęcia zamówienia przez INFINITT.
Złożone oferty mogą ulec zmianie.
Umowy i zamówienia stają się wiążące dopiero po ich pisemnym potwierdzeniu.
Ceny są bezpłatne do miejsca odbioru przez klienta, plus VAT i wszelkie inne ustawowe podatki.
VAT i wszelkie inne opłaty ustawowe według obowiązującej stawki ustawowej.
Koszty instalacji są wliczone tylko wtedy, gdy zostało to wyraźnie uzgodnione na piśmie.
Jeśli poszczególne elementy oferty nie są już dostępne w momencie realizacji niniejszej oferty, np. z powodu zaprzestania produkcji produktu, niewielkie odchylenia neutralne pod względem kosztów w sensie postępu technicznego zostaną uznane za zatwierdzone przez klienta.
Aktualne opłaty za licencje na oprogramowanie mogą zostać zmienione z zachowaniem okresu wypowiedzenia wynoszącego dziewięćdziesiąt (90) dni.
W przypadku podwyższenia wynagrodzenia Klientowi przysługuje nadzwyczajne prawo do odstąpienia od umowy, z którego należy skorzystać przed wejściem podwyżki w życie.
Terminy świadczenia usług będą uzgadniane w ramach zarządzania projektem i będą opierać się na określonym w nim harmonogramie.
Ceny za usługi (instalacja, integracja, szkolenia i zarządzanie projektem), a także za konserwację i opiekę są oparte na 5-dniowym tygodniu pracy i 8-godzinnym dniu pracy.
Następujące dopłaty za nadgodziny mają zastosowanie do godzin pracy poza normalnymi godzinami pracy 8:00-17:00: 25% w dni robocze, 50% w soboty i 75% w niedziele i święta państwowe.
Po upływie dozwolonego łącznego dziennego czasu pracy wynoszącego 10 godzin, praca może zostać przerwana według uznania naszego pracownika i kontynuowana w następnym dniu roboczym.
Koszty prac związanych z planowaniem projektu obejmują przygotowanie przez kierownika projektu INFINITT. Planowanie projektu odbywa się zarówno na miejscu w siedzibie klienta, jak i w INFINITT.
Fakturowanie opiera się na poziomie usług.
Jeśli można przewidzieć, że planowane wydatki zostaną przekroczone, klient otrzyma ofertę przedłużenia usługi z odpowiednim wyprzedzeniem. §5 Warunki dostawy i płatności: Płatności należy dokonać w ciągu czternastu dni od daty wystawienia faktury w następujący sposób, bez potrąceń:
- 100% za łączną cenę (bez VAT) poniżej 15 000 EUR.
- W przypadku łącznej ceny wynoszącej 15 000 EUR lub więcej – 30% w momencie złożenia zamówienia – 40% w momencie dostawy – 30% w momencie zgłoszenia gotowości do pracy
Terminowe przyjmowanie dostaw i usług jest podstawowym obowiązkiem umownym klienta.
Rezerwacja dostawy musi zostać niezwłocznie potwierdzona na piśmie.
Dostawy częściowe są dozwolone, o ile nie są nieuzasadnione dla klienta.
Drobne wady lub niewielkie błędy podlegają naprawie przez INFINITT.
W przypadku reklamacji, kontrahent otrzyma rozsądny czas na usunięcie wady.
W przypadku niepowodzenia późniejszej realizacji, klient ma prawo do wstrzymania usług lub odstąpienia od umowy.
Przesunięcie terminu dostawy na wniosek klienta może nastąpić wyłącznie za wyraźną zgodą INFINITT.
Jeśli klient powiadomi INFINITT o zmianie daty w ciągu 12 godzin przed uzgodnionym terminem, INFINITT zastrzega sobie prawo do naliczenia opłaty za anulowanie w wysokości 50% usługi, która ma być świadczona.
Klient może dokonać kompensaty wyłącznie z bezspornymi lub prawnie ustalonymi roszczeniami.
Dostawy częściowe są dozwolone, pod warunkiem, że nie jest to nieuzasadnione dla klienta i mogą być fakturowane oddzielnie. §6 Gwarancja: Gwarancja na oprogramowanie INFINITT wynosi 12 miesięcy, gwarancja na oprogramowanie i sprzęt osób trzecich odpowiada warunkom danego producenta.
Dane techniczne, specyfikacje lub opisy jakości wydane przez INFINITT, w szczególności dla sprzętu i oprogramowania stron trzecich, nie stanowią gwarancji, chyba że zostały wyraźnie potwierdzone przez INFINITT na piśmie.
Prace gwarancyjne będą wykonywane według uznania INFINITT w siedzibie klienta lub w centrum serwisowym INFINITT.
W przypadku oprogramowania i sprzętu innych firm, INFINITT zapewnia gwarancję producenta, jeśli nie jest to wyraźnie wspomniane w ofercie lub potwierdzeniu zamówienia.
Standardowa gwarancja na sprzęt obejmuje gwarancję na części zamienne, ale nie na części zużywające się.
Gwarancja i umowy serwisowe nie obejmują Usuwanie usterek i awarii spowodowanych niewłaściwą obsługą i/lub eksploatacją, wpływem osób trzecich, siłą wyższą, niedopuszczalnymi warunkami środowiskowymi w miejscu instalacji (temperatura, wilgotność itp.), zawodnym zasilaniem, przepięciami (np. w przypadku uderzenia pioruna) oraz akcesoriami i materiałami eksploatacyjnymi, które nie są zgodne ze specyfikacją INFINITTS. §7 LICENCJA NA OPROGRAMOWANIE Klient może korzystać z oprogramowania INFINITT, w tym dokumentacji, wyłącznie na podstawie licencji na oprogramowanie udzielonej przez INFINITT.
Licencja na oprogramowanie udzielona przez INFINITT jest osobista, niewyłączna, zbywalna tylko za wyraźną uprzednią zgodą INFINITT i nie upoważnia do udzielania sublicencji.
Oprogramowanie może być kopiowane, powielane lub przenoszone do innego systemu za pośrednictwem sieci tylko w takim zakresie, w jakim jest to konieczne do działania w licencjonowanym systemie oraz do celów archiwizacji i tworzenia kopii zapasowych.
Jeśli działanie oprogramowania w licencjonowanym systemie jest niemożliwe z powodu usterki urządzenia, klient może w tym wyjątkowym przypadku tymczasowo korzystać z oprogramowania w innej jednostce centralnej lub konfiguracji systemu.
Ogólne warunki dostaw i usług
Klient będzie traktował wszystkie informacje o oprogramowaniu, stosowanych metodach i procedurach jako poufne.
Klient nie może używać żadnych procedur jakiegokolwiek rodzaju w celu przywrócenia programów źródłowych lub ich części z oprogramowania binarnego lub uzyskania wiedzy na temat projektowania lub tworzenia oprogramowania lub implementacji sprzętu lub oprogramowania układowego oprogramowania.
Licencje na oprogramowanie są udzielane na czas nieokreślony i mogą zostać wypowiedziane przez INFINITT tylko z ważnego powodu.
Ważny powód istnieje w szczególności w przypadku, gdy klient nie wywiązuje się należycie ze swoich zobowiązań umownych lub nie dokonuje należnych płatności w ciągu dziesięciu dni od otrzymania upomnienia pomimo wezwania do zapłaty. §8 Umowa: Umowy między INFINITT a klientem są zasadniczo skuteczne po ich wzajemnym podpisaniu, chyba że uzgodniono inaczej.
Zawarcie umowy na konserwację oprogramowania jest obowiązkowe i obejmuje zarówno aktualizację, jak i uaktualnienie.
INFINITT świadczy usługi serwisowe dla dostarczonego standardowego oprogramowania zgodnie z ustaleniami zawartymi w umowie i przez personel, który jest wykwalifikowany do świadczenia uzgodnionych usług serwisowych.
O ile nie uzgodniono inaczej w umowie, konserwacja oprogramowania obejmuje następujące elementy:
- Aktualizacja: Łączenie kilku poprawek błędów w standardowym oprogramowaniu w jednej dostawie
- Aktualizacja: pakiet kilku poprawek błędów i drobnych ulepszeń funkcjonalnych i/lub dostosowań (np. do zmienionych warunków pracy) standardowego oprogramowania.
- Zdalna diagnostyka za pośrednictwem pulpitu zdalnego
Roczne koszty z tego tytułu wynoszą 15% ceny katalogowej licencji i są płatne co roku z góry.
Na życzenie klienta obszar „New Versions/Major Releases” może zostać włączony do umowy serwisowej oprogramowania jako dodatek.
Koszty z tym związane zostaną ogłoszone w formie oferty.
Obejmują one wydanie/wersję/dodatkowe i/lub zmodyfikowane funkcje oraz inne dostosowania/korekty (np. do zmienionych warunków użytkowania) standardowego oprogramowania. §9 Wypowiedzenie Umowę dotyczącą konserwacji lub utrzymania oprogramowania można wypowiedzieć z zachowaniem okresu wypowiedzenia wynoszącego 6 miesięcy do końca roku obowiązywania umowy, ale po raz pierwszy na koniec uzgodnionego minimalnego okresu obowiązywania.
O ile nie uzgodniono inaczej, minimalny okres rozpoczyna się wraz z obowiązkiem zapłaty i wynosi 36 miesięcy. §10 Odpowiedzialność Roszczenia odszkodowawcze – niezależnie od przyczyny prawnej – wobec INFINITT, które zakładają niewielkie zaniedbanie, istnieją tylko wtedy, gdy naruszono istotne zobowiązanie umowne / zobowiązanie kardynalne.
To samo dotyczy roszczeń z tytułu daremnych wydatków.
Roszczenia odszkodowawcze z tytułu naruszenia obowiązków w fazie dostawy są ograniczone do wartości zamówienia, ale max.
10.000 € na roszczenie.
W przypadku naruszeń w fazie konserwacji i serwisowania, roszczenia odszkodowawcze na roszczenie są ograniczone do kwot ryczałtowych płatnych w roku, w którym powstało poszczególne roszczenie.
Odpowiedzialność za utratę zysku jest wyłączona.
Klient może jednak zażądać dalszej odpowiedzialności za zapłatą dodatkowej opłaty za ryzyko.
Okres przedawnienia roszczeń z tytułu wad wynosi 12 miesięcy.
Rozszerzenie prawa do korzystania z oprogramowania nie prowadzi do nowego okresu przedawnienia. §Klient uznaje, że oprogramowanie, w tym dokumentacja użytkownika i inne dokumenty, jest chronione prawem autorskim i stanowi tajemnicę handlową danego producenta.
Podejmie on środki ostrożności w celu zapewnienia, że nie zostaną one udostępnione osobom trzecim bez zgody INFINITT.
Klient może powielać dokumentację użytkownika wyłącznie na własny użytek. §12 Ogólny obowiązek współpracy Klient i INFINITT wyznaczają kierownika projektu, który podejmuje decyzje lub niezwłocznie je realizuje.
Kierownik projektu klienta jest dostępny dla INFINITT w celu uzyskania odpowiednich informacji.
INFINITT jest zobowiązany do zaangażowania kierownika projektu klienta, o ile wymaga tego realizacja zamówienia.
Klient musi zapewnić, że najpóźniej w momencie instalacji dostępny będzie fachowy personel operacyjny w celu wsparcia wdrożenia.
INFINITT udowodni gotowość operacyjną po zakończeniu instalacji i zadeklaruje ją na piśmie.
Deklarację tę uznaje się za potwierdzoną przez klienta, jeśli nie zgłosi on sprzeciwu w ciągu dwóch tygodni wraz ze szczegółowym wyjaśnieniem. §13 Zakłócenia i przerwy Klient niezwłocznie i w pełni zgłasza usterki, błędy lub uszkodzenia.
W związku z tym obowiązuje termin zgłoszenia i reklamacji zgodnie z § 377 HGB. Odpowiednie powiadomienie może być dokonane z wyprzedzeniem telefonicznie i musi jednak zostać niezwłocznie zgłoszone na piśmie, pocztą elektroniczną lub faksem do działu wsparcia INFINITT. §14 Odbiór i obowiązki Gotowość operacyjna zainstalowanego przedmiotu dostawy jest potwierdzona przez pomyślny test funkcjonalny z procedurami testowymi i programami opracowanymi przez INFINITT i potwierdzona przez klienta poprzez kontrasygnatę certyfikatu odbioru.
Jeśli klient nie podpisze świadectwa odbioru pomimo pomyślnego testu funkcjonalnego, gotowość operacyjną uznaje się jednak za uznaną w dniu testu funkcjonalnego, jeśli klient nie zadeklaruje akceptacji w okresie karencji, nawet jeśli INFINITT wyznaczył mu okres karencji wynoszący co najmniej dwa tygodnie z odniesieniem do konsekwencji upływu terminu. §15 Postanowienia końcowe Prawo Republiki Federalnej Niemiec ma zastosowanie wyłącznie do wszystkich roszczeń wynikających z niniejszej umowy.
Jeżeli postanowienie umowne jest lub stanie się nieważne w całości lub w części, pozostała część umowy pozostaje ważna.
Miejscem jurysdykcji jest, o ile jest to dopuszczalne dla handlowców lub osób prawnych prawa publicznego, siedziba INFINITT Europe GmbH.